Bei fiori, bei ricordi

“Bello!” The Italian word for “Beautiful” – One of the first words I learned in the language. So short and simple, right?
Or maybe not…
These are a few of the reasons why “bello” has caused me problems over the years…
It can go either before or after the noun , and depending on where it goes this can slightly alter the meaning of the whole expression.
Una bella persona (good natured person) versus una persona bella (good-looking person).

When placed before the noun, bello has FOUR different masculine forms and follows the same rules as the definite article,
Bel bambino / bei bambini / bell’attore / begli attori.

Bello isn’t used for talking about food. For example A nice meal should never be described as “bellissimo” – and it would be totally wrong to say , for example, “Ho mangiato un piatto di pasta molto bello” . I have definitely made this mistake!!

The photo of the flowers was taken in the garden of the cottage where we stayed on holiday – the bumblebees just loved big globe flowers so much – at any one time there could up to four or five bees on one globe! Bellissimo!!!

My phrases for the day:
Un tramonto bellissimo
Ho fatto una bella passeggiata
Begli occhi
Ho fatto molte belle foto.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s